OWL-Time
Tiempo en OWL
2016-12-20 - adjust range of time:timeZone to time:TimeZone, moved up from the tzont ontology.
2016-06-15 - initial update of OWL-Time - modified to support arbitrary temporal reference systems.
2006-09-27
2017-04-06
Copyright © 2006-2017 W3C, OGC. W3C and OGC liability, trademark and document use rules apply.
2017-02 - intervalIn, intervalDisjoint, monthOfYear added; TemporalUnit subclass of TemporalDuration
Update of OWL-Time ontology, extended to support general temporal reference systems.
Ontology engineering by Simon J D Cox
2016-12-20 - restore time:Year and time:January which were present in the 2006 version of the ontology, but now marked "deprecated".
2017-04-06 - hasTime, hasXSDDuration added; Number removed; all duration elements changed to xsd:decimal
Número de año - formulado como una cadena de texto con una restricción patrón para reproducir la misma forma léxica que gYear, aunque no está restringido a valores del calendario gregoriano.
Nótese que el espacio de valores no está definido, por tanto, un procesador genérico de OWL2 no puede computar relaciones de orden de valores de este tipo.
Año generalizado
Número de año - formulado como una cadena de texto con una restricción patrón para reproducir la misma forma léxica que gYear, aunque no está restringido a valores del calendario gregoriano.
Nótese que el espacio de valores no está definido, por tanto, un procesador genérico de OWL2 no puede computar relaciones de orden de valores de este tipo.
Year number - formulated as a text string with a pattern constraint to reproduce the same lexical form as gYear, but not restricted to values from the Gregorian calendar.
Note that the value-space is not defined, so a generic OWL2 processor cannot compute ordering relationships of values of this type.
-?([1-9][0-9]{3,}|0[0-9]{3})(Z|(\+|-)((0[0-9]|1[0-3]):[0-5][0-9]|14:00))?
Generalized year
Year number - formulated as a text string with a pattern constraint to reproduce the same lexical form as gYear, but not restricted to values from the Gregorian calendar.
Note that the value-space is not defined, so a generic OWL2 processor cannot compute ordering relationships of values of this type.
Mes del año - formulado como una cadena de texto con una restricción patrón para reproducir la misma forma léxica que gMonth, excepto que se permiten valores hasta el 20, con el propósito de proporcionar soporte a calendarios con años con más de 12 meses.
Nótese que el espacio de valores no está definido, por tanto, un procesador genérico de OWL2 no puede computar relaciones de orden de valores de este tipo.
Mes generalizado
Mes del año - formulado como una cadena de texto con una restricción patrón para reproducir la misma forma léxica que gMonth, excepto que se permiten valores hasta el 20, con el propósito de proporcionar soporte a calendarios con años con más de 12 meses.
Nótese que el espacio de valores no está definido, por tanto, un procesador genérico de OWL2 no puede computar relaciones de orden de valores de este tipo.
Month of year - formulated as a text string with a pattern constraint to reproduce the same lexical form as gMonth, except that values up to 20 are permitted, in order to support calendars with more than 12 months in the year.
Note that the value-space is not defined, so a generic OWL2 processor cannot compute ordering relationships of values of this type.
--(0[1-9]|1[0-9]|20)(Z|(\+|-)((0[0-9]|1[0-3]):[0-5][0-9]|14:00))?
Generalized month
Month of year - formulated as a text string with a pattern constraint to reproduce the same lexical form as gMonth, except that values up to 20 are permitted, in order to support calendars with more than 12 months in the year.
Note that the value-space is not defined, so a generic OWL2 processor cannot compute ordering relationships of values of this type.
Día del mes - formulado como una cadena de texto con una restricción patrón para reproducir la misma forma léxica que gDay, excepto que se permiten valores hasta el 99, con el propósito de proporcionar soporte a calendarios con meses con más de 31 días.
Nótese que el espacio de valores no está definido, por tanto, un procesador genérico de OWL2 no puede computar relaciones de orden de valores de este tipo.
Día generalizado
Día del mes - formulado como una cadena de texto con una restricción patrón para reproducir la misma forma léxica que gDay, excepto que se permiten valores hasta el 99, con el propósito de proporcionar soporte a calendarios con meses con más de 31 días.
Nótese que el espacio de valores no está definido, por tanto, un procesador genérico de OWL2 no puede computar relaciones de orden de valores de este tipo.
Day of month - formulated as a text string with a pattern constraint to reproduce the same lexical form as gDay, except that values up to 99 are permitted, in order to support calendars with more than 31 days in a month.
Note that the value-space is not defined, so a generic OWL2 processor cannot compute ordering relationships of values of this type.
---(0[1-9]|[1-9][0-9])(Z|(\+|-)((0[0-9]|1[0-3]):[0-5][0-9]|14:00))?
Generalized day
Day of month - formulated as a text string with a pattern constraint to reproduce the same lexical form as gDay, except that values up to 99 are permitted, in order to support calendars with more than 31 days in a month.
Note that the value-space is not defined, so a generic OWL2 processor cannot compute ordering relationships of values of this type.
The day of week
Remove enumeration from definition, in order to allow other days to be used when required in other calendars.
NOTE: existing days are still present as members of the class, but the class membership is now open.
In the original OWL-Time the following constraint appeared:
owl:oneOf (
time:Monday
time:Tuesday
time:Wednesday
time:Thursday
time:Friday
time:Saturday
time:Sunday
) ;
Membership of the class :DayOfWeek is open, to allow for alternative week lengths and different day names.
The day of week
La pertenencia a la clase 'día de la semana' está abierta, para permitir longitudes de semana alternativas y diferentes nombres de días.
día de la semana
El día de la semana
Day of week
El día de la semana
1
Duration of a temporal extent expressed as a number scaled by a temporal unit
duración de tiempo
Alternative to time:DurationDescription to support description of a temporal duration other than using a calendar/clock system.
Duration of a temporal extent expressed as a number scaled by a temporal unit
Duración de una extensión temporal expresada como un número escalado por una unidad temporal.
Alternativa a 'descripción de tiempo' para proporcionar descripción soporte a una duración temporal diferente a utilizar un sistema de calendario/reloj.
Time duration
Duración de una extensión temporal expresada como un número escalado por una unidad temporal.
1
intervalo de fecha-hora
DateTimeInterval is a subclass of ProperInterval, defined using the multi-element DateTimeDescription.
:DateTimeInterval can only be used for an interval whose limits coincide with a date-time element aligned to the calendar and timezone indicated. For example, while both have a duration of one day, the 24-hour interval beginning at midnight at the beginning of 8 May in Central Europe can be expressed as a :DateTimeInterval, but the 24-hour interval starting at 1:30pm cannot.
Date-time interval
DateTimeInterval is a subclass of ProperInterval, defined using the multi-element DateTimeDescription.
'intervalo de fecha-hora' es una subclase de 'intervalo propio', definida utilizando el multi-elemento 'descripción de fecha-hora'.
'intervalo de fecha-hora' se puede utilizar sólo para un intervalo cuyos límites coinciden con un elemento de fecha-hora alineados con el calendario y la zona horaria indicados. Por ejemplo, aunque ambos tienen una duración de un día, el intervalo de 24 horas que empieza en la media noche del comienzo del 8 mayo en Europa Central se puede expresar como un 'intervalo de fecha-hora', el intervalo de 24 horas que empieza a las 1:30pm no.
'intervalo de fecha-hora' es una subclase de 'intervalo propio', definida utilizando el multi-elemento 'descripción de fecha-hora'.
Time Zone
A designated timezone is associated with a geographic region. However, for a particular region the offset from UTC often varies seasonally, and the dates of the changes may vary from year to year. The timezone designation usually changes for the different seasons (e.g. Australian Eastern Standard Time vs. Australian Eastern Daylight Time). Furthermore, the offset for a timezone may change over longer timescales, though its designation might not.
Detailed guidance about working with time zones is given in http://www.w3.org/TR/timezone/ .
En la versión original de OWL-Time de 2006, se definió, en un espacio de nombres diferente "http://www.w3.org/2006/timezone#", la clase 'huso horario', con varias propiedades específicas correspondientes a un modelo específico de huso horario.
En la versión actual hay una clase con el mismo nombre local en el espacio de nombres de OWL-Time, eliminando la dependencia del espacio de nombres externo.
Un axioma de alineación permite que los datos codificados de acuerdo con la versión anterior sean consistentes con la ontología actualizada.
In the original 2006 version of OWL-Time, the TimeZone class, with several properties corresponding to a specific model of time-zones, was defined in a separate namespace "http://www.w3.org/2006/timezone#".
In the current version a class with same local name is put into the main OWL-Time namespace, removing the dependency on the external namespace.
An alignment axiom
tzont:TimeZone rdfs:subClassOf time:TimeZone .
allows data encoded according to the previous version to be consistent with the updated ontology.
Un huso horario especifica la cantidad en que la hora local está desplazada con respecto a UTC.
Un huso horario normalmente se denota geográficamente (p.ej. el horario de verano del este de Australia), con un valor constante en una región dada.
La región donde aplica y el desplazamiento desde UTC las especifica una autoridad gubernamental localmente reconocida.
En esta implementación 'huso horario' no tiene definidas propiedades. Se debería pensar como una superclase "abstracta" de todas las implementaciones de huso horario específicas.
An ontology for time zone descriptions was described in [owl-time-20060927] and provided as RDF in a separate namespace tzont:. However, that ontology was incomplete in scope, and the example datasets were selective. Furthermore, since the use of a class from an external ontology as the range of an ObjectProperty in OWL-Time creates a dependency, reference to the time zone class has been replaced with the 'stub' class in the normative part of this version of OWL-Time.
In this implementation TimeZone has no properties defined. It should be thought of as an 'abstract' superclass of all specific timezone implementations.
huso horario
Un huso horario especifica la cantidad en que la hora local está desplazada con respecto a UTC.
Un huso horario normalmente se denota geográficamente (p.ej. el horario de verano del este de Australia), con un valor constante en una región dada.
La región donde aplica y el desplazamiento desde UTC las especifica una autoridad gubernamental localmente reconocida.
A Time Zone specifies the amount by which the local time is offset from UTC.
A time zone is usually denoted geographically (e.g. Australian Eastern Daylight Time), with a constant value in a given region.
The region where it applies and the offset from UTC are specified by a locally recognised governing authority.
Un huso horario designado está asociado con una región geográfica. Sin embargo, para una región particular el desplazamiento desde UTC a menudo varía según las estaciones, y las fechas de los cambios pueden variar de un año a otro. La designación de huso horario normalmente cambia de una estación a otra (por ejemplo, el horario estándar frente al horario de verano ambos del este de Australia). Además, del desplazamiento para un huso horario puede cambiar sobre escalas de tiempo mayores, aunque su designación no lo haga.
Se puede encontrar una guía detallada sobre el funcionamiento de husos horarios en http://www.w3.org/TR/timezone/."@es , "En [owl-time-20060927] se describió una ontología para descripciones de husos horarios, y se proporcionó en un espacio de nombres separado tzont:. Sin embargo, dicha ontología estaba incompleta en su alcance, y el ejemplo de conjuntos de datos (datasets) era selectivo. Además, puesto que el uso de una clase de una ontología externa como el rango de una propiedad de objeto en OWL-Time crea una dependencia, la referencia a la clase huso horario se ha reemplazado por una clase que viene a ser un "cajón de sastre" en la en la parte normativa de esta versión de OWL-Time.
A Time Zone specifies the amount by which the local time is offset from UTC.
A time zone is usually denoted geographically (e.g. Australian Eastern Daylight Time), with a constant value in a given region.
The region where it applies and the offset from UTC are specified by a locally recognised governing authority.
Una entidad temporal con extensión o duración distinta de cero, es decir, para la cual los valores de principio y fin del intervalo son diferentes.
intervalo propio
Una entidad temporal con extensión o duración distinta de cero, es decir, para la cual los valores de principio y fin del intervalo son diferentes.
A temporal entity with non-zero extent or duration, i.e. for which the value of the beginning and end are different
Proper interval
A temporal entity with non-zero extent or duration, i.e. for which the value of the beginning and end are different
0
Característica en riesgo - añadida en la revisión de 2017, y no utilizada todavía de forma amplia.
The month of the year
0
0
Membership of the class :MonthOfYear is open, to allow for alternative annual calendars and different month names.
Month of year
0
0
El mes del año.
Feature at risk - added in 2017 revision, and not yet widely used.
month
0
0
0
0
mese
mois
mes
한달
один месяц
Monat
maand
1
miesiąc
一個月
0
Month (unit of temporal duration)
0
شهر واحد
一か月
The month of the year
1
0
El mes del año.
mes del año
La pertenencia a la clase 'mes del año' está abierta, a permitir calendarios anuales alternativos y diferentes nombres de meses.
Una entidad temporal con una extensión o duración cero.
instante de tiempo.
Una entidad temporal con una extensión o duración cero.
A temporal entity with zero extent or duration
Time instant
A temporal entity with zero extent or duration
descripción de fecha-tiempo
Descripción de fecha y tiempo estructurada con valores separados para los diferentes elementos de un sistema calendario-reloj. El sistema de referencia temporal está fijado al calendario gregoriano, y el rango de las propiedades año, mes, día restringidas a los correspondientes tipos del XML Schema xsd:gYear, xsd:gMonth y xsd:gDay respectivamente.
Date-Time description
Descripción de fecha y tiempo estructurada con valores separados para los diferentes elementos de un sistema calendario-reloj. El sistema de referencia temporal está fijado al calendario gregoriano, y el rango de las propiedades año, mes, día restringidas a los correspondientes tipos del XML Schema xsd:gYear, xsd:gMonth y xsd:gDay respectivamente.
Description of date and time structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system. The temporal reference system is fixed to Gregorian Calendar, and the range of year, month, day properties restricted to corresponding XML Schema types xsd:gYear, xsd:gMonth and xsd:gDay, respectively.
Description of date and time structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system. The temporal reference system is fixed to Gregorian Calendar, and the range of year, month, day properties restricted to corresponding XML Schema types xsd:gYear, xsd:gMonth and xsd:gDay, respectively.
Un intervalo temporal o un instante.
entidad temporal
Un intervalo temporal o un instante.
A temporal interval or instant.
Temporal entity
A temporal interval or instant.
descripción de duración
Description of temporal extent structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system. The temporal reference system is fixed to Gregorian Calendar, and the range of each of the numeric properties is restricted to xsd:decimal
In the Gregorian calendar the length of the month is not fixed. Therefore, a value like "2.5 months" cannot be exactly compared with a similar duration expressed in terms of weeks or days.
En el calendario gregoriano la longitud de los meses no es fija. Por lo tanto, un valor como "2,5 meses" no se puede comparar exactamente con una duración similar expresada en términos de semanas o días.
Description of temporal extent structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system. The temporal reference system is fixed to Gregorian Calendar, and the range of each of the numeric properties is restricted to xsd:decimal
Descripción de extensión temporal estructurada con valores separados para los distintos elementos de un sistema de horario-calendario. El sistema de referencia temporal se fija al calendario gregoriano, y el intervalo de cada una de las propiedades numéricas se restringe a xsd:decimal.
Descripción de extensión temporal estructurada con valores separados para los distintos elementos de un sistema de horario-calendario. El sistema de referencia temporal se fija al calendario gregoriano, y el intervalo de cada una de las propiedades numéricas se restringe a xsd:decimal.
Duration description
1
1
La extensión de una duración de tiempo expresada como una 'descripción de duración general' depende del Sistema de Referencia Temporal. En algunos calendarios la longitud de la semana o del mes no es constante a lo largo del año. Por tanto, un valor como "25 meses" puede no ser necesariamente ser comparado con un duración similar expresada en términos de semanas o días. Cuando se consideran calendarios que no están basados en el movimiento de la Tierra, se deben tomar incluso más precauciones en la comparación de duraciones.
Description of temporal extent structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system.
Descripción de extensión temporal estructurada con valores separados para los distintos elementos de un sistema de horario-calendario.
Descripción de extensión temporal estructurada con valores separados para los distintos elementos de un sistema de horario-calendario.
1
1
1
descripción de duración generalizada
The extent of a time duration expressed as a GeneralDurationDescription depends on the Temporal Reference System. In some calendars the length of the week or month is not constant within the year. Therefore, a value like "2.5 months" may not necessarily be exactly compared with a similar duration expressed in terms of weeks or days. When non-earth-based calendars are considered even more care must be taken in comparing durations.
1
Generalized duration description
1
1
Description of temporal extent structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system.
Algunas combinaciones de propiedades son redundantes - por ejemplo, dentro de un 'año' especificado si se proporciona 'día del año' entonces 'día' y 'mes' se pueden computar, y viceversa. Los valores individuales deberían ser consistentes entre ellos y con el calendario, indicado a través del valor de la propiedad 'tiene TRS'.
1
1
1
1
descripción de fecha-hora generalizada
1
Some combinations of properties are redundant - for example, within a specified :year if :dayOfYear is provided then :day and :month can be computed, and vice versa. Individual values should be consistent with each other and the calendar, indicated through the value of the :hasTRS property.
1
Generalized date-time description
Descripción de fecha y hora estructurada con valores separados para los distintos elementos de un sistema calendario-reloj.
1
1
Descripción de fecha y hora estructurada con valores separados para los distintos elementos de un sistema calendario-reloj.
1
1
1
1
Description of date and time structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system
Description of date and time structured with separate values for the various elements of a calendar-clock system
En el ISO 19108:2002 [ISO19108] se proporciona una taxonomía de sistemas de referencia temporal, incluyendo (a) sistemas de calendario + reloj; (b) sistemas de coordenadas temporales (es decir, desplazamiento numérico a partir de una época); (c) sistemas de referencia ordinales temporales (es decir, secuencia ordenada de intervalos nombrados, no necesariamente de igual duración).
Un sistema de referencia temporal, tal como un sistema de coordenadas temporales (con un origen, una dirección y una escala), una combinación calendario-reloj, o un sistema ordinal (posiblemente jerárquico).
Esta clase comodín representa el conjunto de todos los sistemas de referencia temporal.
sistema de referencia temporal
Un sistema de referencia temporal, tal como un sistema de coordenadas temporales (con un origen, una dirección y una escala), una combinación calendario-reloj, o un sistema ordinal (posiblemente jerárquico).
Esta clase comodín representa el conjunto de todos los sistemas de referencia temporal.
A taxonomy of temporal reference systems is provided in ISO 19108:2002 [ISO19108], including (a) calendar + clock systems; (b) temporal coordinate systems (i.e. numeric offset from an epoch); (c) temporal ordinal reference systems (i.e. ordered sequence of named intervals, not necessarily of equal duration).
A temporal reference system, such as a temporal coordinate system (with an origin, direction, and scale), a calendar-clock combination, or a (possibly hierarchical) ordinal system.
This is a stub class, representing the set of all temporal reference systems.
Temporal Reference System
A temporal reference system, such as a temporal coordinate system (with an origin, direction, and scale), a calendar-clock combination, or a (possibly hierarchical) ordinal system.
This is a stub class, representing the set of all temporal reference systems.
Una posición temporal descrita utilizando bien un valor (nominal) de un sistema de referencia ordinal, o un valor (numérico) en un sistema de coordenadas temporales.
posición de tiempo
Una posición temporal descrita utilizando bien un valor (nominal) de un sistema de referencia ordinal, o un valor (numérico) en un sistema de coordenadas temporales.
A temporal position described using either a (nominal) value from an ordinal reference system, or a (numeric) value in a temporal coordinate system.
1
1
Time position
A temporal position described using either a (nominal) value from an ordinal reference system, or a (numeric) value in a temporal coordinate system.
Una posición sobre una línea de tiempo.
posición temporal
Una posición sobre una línea de tiempo.
A position on a time-line
1
Temporal position
A position on a time-line
Una entidad temporal con una extensión o duración.
intervalo de tiempo
Una entidad temporal con una extensión o duración.
A temporal entity with an extent or duration
Time interval
A temporal entity with an extent or duration
Extensión de tiempo; duración de un intervalo de tiempo independiente de su posición de inicio particular.
duración temporal
Extensión de tiempo; duración de un intervalo de tiempo independiente de su posición de inicio particular.
Time extent; duration of a time interval separate from its particular start position
Temporal duration
Time extent; duration of a time interval separate from its particular start position
A standard duration, which provides a scale factor for a time extent, or the granularity or precision for a time position.
unidad de tiempo
Remove enumeration from definition, in order to allow other units to be used when required in other coordinate systems.
NOTE: existing units are still present as members of the class, but the class membership is now open.
In the original OWL-Time the following constraint appeared:
owl:oneOf (
time:unitSecond
time:unitMinute
time:unitHour
time:unitDay
time:unitWeek
time:unitMonth
time:unitYear
) ;
La pertenencia de la clase 'unidad de tiempo' está abierta, para permitir otras unidades de tiempo utilizadas en algunas aplicaciones técnicas (por ejemplo, millones de años o el mes Baha'i).
Una duración estándar, que proporciona un factor de escala para una extensión de tiempo, o la granularidad o precisión para una posición de tiempo.
Una duración estándar, que proporciona un factor de escala para una extensión de tiempo, o la granularidad o precisión para una posición de tiempo.
A standard duration, which provides a scale factor for a time extent, or the granularity or precision for a time position.
Membership of the class TemporalUnit is open, to allow for other temporal units used in some technical applications (e.g. millions of years, Baha'i month).
Temporal unit
Valor de intervalo de fecha-hora expresado como un valor estructurado. El principio y el final del intervalo coincide con los límites del elemento más corto en la descripción.
tiene descripción fecha-hora
Valor de intervalo de fecha-hora expresado como un valor estructurado. El principio y el final del intervalo coincide con los límites del elemento más corto en la descripción.
Value of DateTimeInterval expressed as a structured value. The beginning and end of the interval coincide with the limits of the shortest element in the description.
has Date-Time description
Value of DateTimeInterval expressed as a structured value. The beginning and end of the interval coincide with the limits of the shortest element in the description.
If a proper interval T1 is intervalMeets another proper interval T2, then the end of T1 is coincident with the beginning of T2.
Si un intervalo propio T1 se encuentra con otro intervalo propio T2, entonces el final de T1 coincide con el principio de T2.
intervalo se encuentra
If a proper interval T1 is intervalMeets another proper interval T2, then the end of T1 is coincident with the beginning of T2.
interval meets
Si un intervalo propio T1 se encuentra con otro intervalo propio T2, entonces el final de T1 coincide con el principio de T2.
interval before
Si un intervalo propio T1 está antes que otro intervalo propio T2, entonces el final de T1 está antes que el principio de T2.
Si un intervalo propio T1 está antes que otro intervalo propio T2, entonces el final de T1 está antes que el principio de T2.
If a proper interval T1 is intervalBefore another proper interval T2, then the end of T1 is before the beginning of T2.
If a proper interval T1 is intervalBefore another proper interval T2, then the end of T1 is before the beginning of T2.
intervalo anterior
Duración de una entidad temporal.
tiene duración temporal
Duración de una entidad temporal.
Duration of a temporal entity.
has temporal duration
Duration of a temporal entity.
intervalo durante
Si un intervalo propio T1 está durante otro intervalo propio T2, entonces del principio de T1 está después del principio de T2, y el final de T1 está antes que el final de T2.
interval during
Si un intervalo propio T1 está durante otro intervalo propio T2, entonces del principio de T1 está después del principio de T2, y el final de T1 está antes que el final de T2.
If a proper interval T1 is intervalDuring another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2.
If a proper interval T1 is intervalDuring another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2.
intervalo igual
If a proper interval T1 is intervalEquals another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is coincident with the end of T2.
If a proper interval T1 is intervalEquals another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is coincident with the end of T2.
Si un intervalo propio T1 es igual a otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 coincide con el principio de T2, y el final de T1 coincide con el final de T2.
interval equals
Si un intervalo propio T1 es igual a otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 coincide con el principio de T2, y el final de T1 coincide con el final de T2.
IANA maintains a database of timezones. These are well maintained and generally considered authoritative, but individual items are not available at individual URIs, so cannot be used directly in data expressed using OWL-Time.
DBPedia provides a set of resources corresponding to the IANA timezones, with a URI for each (e.g. http://dbpedia.org/resource/Australia/Eucla). The World Clock service also provides a list of time zones with the description of each available as an individual webpage with a convenient individual URI (e.g. https://www.timeanddate.com/time/zones/acwst). These or other, similar, resources might be used as a value of the time:timeZone property.
IANA mantiene una base de datos de husos horarios. Éstas están bien mantenidas y generalmente se consideran autorizadas, pero los ítems individuales no están disponibles en URIs individuales, por tanto, no se pueden utilizar directamente en datos expresados utilizando OWL-Time.
La BDPedia proporciona un conjunto de recursos correspondientes a los husos horarios de IANA, con una URI para cada uno (por ejemplo, http://dbpedia.org/resource/Australia/Eucla). El Servicio de Reloj Mundial también proporciona una lista de husos horarios con la descripción de cada uno de los disponibles como una página Web individual con una URI adecuada individual (por ejemplo, https://www.timeanddate.com/time/zones/acwst). Éstos, y otros recursos similares, se puden usar como un valor de la propiedad 'huso horario'.
En la versión original de OWL-Time de 2006, el rango de 'en huso horario' se definió en un espacio de nombres diferente "http://www.w3.org/2006/timezone#".
Un axioma de alineación permite que los datos codificados de acuerdo con la versión anterior sean consistentes con la ontología actualizada.
in time zone
The time zone for clock elements in the temporal position
In the original 2006 version of OWL-Time, the range of time:timeZone was a TimeZone class in a separate namespace "http://www.w3.org/2006/timezone#".
An alignment axiom
tzont:TimeZone rdfs:subClassOf time:TimeZone .
allows data encoded according to the previous version to be consistent with the updated ontology.
en huso horario
tipo de unidad temporal
La unidad de tiempo que proporciona la precisión de un valor fecha-hora o la escala de una extensión temporal.
temporal unit type
The temporal unit which provides the precision of a date-time value or scale of a temporal extent
has beginning
Beginning of a temporal entity
Beginning of a temporal entity.
Comienzo de una entidad temporal.
tiene principio
Comienzo de una entidad temporal.
Si un intervalo propio T1 es disjunto con otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está después del final de T2, o el final de T1 está antes que el principio de T2, es decir, los intervalos no se solapan de ninguna forma, aunque su relación de orden no se conozca.
If a proper interval T1 is intervalDisjoint another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the end of T2, or the end of T1 is before the beginning of T2, i.e. the intervals do not overlap in any way, but their ordering relationship is not known.
interval disjoint
Si un intervalo propio T1 es disjunto con otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está después del final de T2, o el final de T1 está antes que el principio de T2, es decir, los intervalos no se solapan de ninguna forma, aunque su relación de orden no se conozca.
intervalo disjunto
If a proper interval T1 is intervalDisjoint another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the end of T2, or the end of T1 is before the beginning of T2, i.e. the intervals do not overlap in any way, but their ordering relationship is not known.
This interval relation is not included in the 13 basic relationships defined in Allen (1984), but is defined in (T.3) as the union of :intervalBefore v :intervalAfter . However, that is outside OWL2 expressivity, so is implemented as an explicit property, with :intervalBefore , :intervalAfter as sub-properties
Esta relación entre intervalos no estaba incluida en las 13 relaciones básicas definidas por Allen (1984), pero está definida en T.3 como la unión de 'intervalo anterior' con 'intervalo posterior'. Sin embargo, esto está fuera de la expresividad de OWL2, por tanto, está implementado como una propiedad explícita, con 'intervalo anterior' e 'intervalo posterior' como sub-propiedades.
intervalo contiene
Si un intervalo propio T1 contiene otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está antes que el principio de T2, y el final de T1 está después del final de T2.
Si un intervalo propio T1 contiene otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está antes que el principio de T2, y el final de T1 está después del final de T2.
interval contains
If a proper interval T1 is intervalContains another proper interval T2, then the beginning of T1 is before the beginning of T2, and the end of T1 is after the end of T2.
If a proper interval T1 is intervalContains another proper interval T2, then the beginning of T1 is before the beginning of T2, and the end of T1 is after the end of T2.
Gives directionality to time. If a temporal entity T1 is after another temporal entity T2, then the beginning of T1 is after the end of T2.
Asume una dirección en el tiempo. Si una entidad temporal T1 está después de otra entidad temporal T2, entonces el principio de T1 está después del final de T2.
after
después
Asume una dirección en el tiempo. Si una entidad temporal T1 está después de otra entidad temporal T2, entonces el principio de T1 está después del final de T2.
Gives directionality to time. If a temporal entity T1 is after another temporal entity T2, then the beginning of T1 is after the end of T2.
Posición de un instante, expresada como una coordenada temporal o un valor nominal.
Position of an instant, expressed as a temporal coordinate or nominal value
Position of a time instant expressed as a TimePosition
posición de tiempo
Time position
Posición de un instante, expresada como una coordenada temporal o un valor nominal.
Un instante que cae dentro del intervalo. Se asume que no es ni el principio ni el final de ningún intervalo.
tiene instante de tiempo dentro
Un instante que cae dentro del intervalo. Se asume que no es ni el principio ni el final de ningún intervalo.
An instant that falls inside the interval. It is not intended to include beginnings and ends of intervals.
has time instant inside
An instant that falls inside the interval. It is not intended to include beginnings and ends of intervals.
Proporciona soporte a la asociación de una entidad temporal (instante o intervalo) a cualquier cosa.
tiene tiempo
has time
Supports the association of a temporal entity (instant or interval) to any thing
Feature at risk - added in 2017 revision, and not yet widely used.
Proporciona soporte a la asociación de una entidad temporal (instante o intervalo) a cualquier cosa.
Supports the association of a temporal entity (instant or interval) to any thing
Característica arriesgada -añadida en la revisión del 2017 que no ha sido todavía utilizada de forma amplia.
Si un intervalo propio T1 es empezado por otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 coincide con el principio de T2, y el final de T1 es posterior al final de T2.
Si un intervalo propio T1 es empezado por otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 coincide con el principio de T2, y el final de T1 es posterior al final de T2.
If a proper interval T1 is intervalStarted another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is after the end of T2.
interval started by
If a proper interval T1 is intervalStarted another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is after the end of T2.
Posición de un instante de tiempo.
posición temporal
Posición de un instante de tiempo.
Position of a time instant
Temporal position
Position of a time instant
Duración de una entidad temporal, expresada utilizando una descripción estructurada.
tiene descripción de duración
Duración de una entidad temporal, expresada utilizando una descripción estructurada.
Duration of a temporal entity, expressed using a structured description
has duration description
Duration of a temporal entity, expressed using a structured description
If a proper interval T1 is intervalAfter another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the end of T2.
Si un intervalo propio T1 es posterior a otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está después que el final de T2.
If a proper interval T1 is intervalAfter another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the end of T2.
interval after
intervalo posterior
Si un intervalo propio T1 es posterior a otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está después que el final de T2.
Duración de una entidad temporal, evento o actividad, o cosa, expresada como un valor escalado.
tiene duración
Duración de una entidad temporal, expresada como un valor escalado o un valor nominal.
Duration of a temporal entity, event or activity, or thing, expressed as a scaled value
has duration
Duration of a temporal entity, expressed as a scaled value or nominal value
interval starts
Si un intervalo propio T1 empieza otro intervalo propio T2, entonces del principio de T1 con el principio de T2, y el final de T1 es anterior al final de T2.
If a proper interval T1 is intervalStarts another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2.
Si un intervalo propio T1 empieza otro intervalo propio T2, entonces del principio de T1 con el final de T2, y el final de T1 es anterior al final de T2.
If a proper interval T1 is intervalStarts another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2.
intervalo empieza
If a proper interval T1 is intervalMetBy another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the end of T2.
Si un intervalo propio T1 es 'intervalo encontrado por' otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 coincide con el final de T2.
intervalo encontrado por
interval met by
Si un intervalo propio T1 es 'intervalo encontrado por' otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 coincide con el final de T2.
If a proper interval T1 is intervalMetBy another proper interval T2, then the beginning of T1 is coincident with the end of T2.
If a proper interval T1 is intervalOverlaps another proper interval T2, then the beginning of T1 is before the beginning of T2, the end of T1 is after the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2.
interval overlaps
Si un intervalo propio T1 se solapa con otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 es anterior al principio de T2, el final de T1 es posterior al principio de T2, y el final de T1 es anterior al final de T2.
intervalo se solapa
If a proper interval T1 is intervalOverlaps another proper interval T2, then the beginning of T1 is before the beginning of T2, the end of T1 is after the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2.
Asume una dirección en el tiempo. Si una entidad temporal T1 está después de otra entidad temporal T2, entonces el principio de T1 está después del final de T2.
Si un intervalo propio T1 se solapa con otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 es anterior al principio de T2, el final de T1 es posterior al principio de T2, y el final de T1 es anterior al final de T2.
Si un intervalo propio T1 es un intervalo interior a otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está después del principio de T2 o coincide con el principio de T2, y el final de T1 está antes que el final de T2, o coincide con el final de T2, excepto que el final de T1 puede no coincidir con el final de T2 si el principio de T1 coincide con el principio de T2.
This interval relation is not included in the 13 basic relationships defined in Allen (1984), but is referred to as 'an important relationship' in Allen and Ferguson (1997). It is the disjoint union of :intervalStarts v :intervalDuring v :intervalFinishes . However, that is outside OWL2 expressivity, so is implemented as an explicit property, with :intervalStarts , :intervalDuring , :intervalFinishes as sub-properties
Esta relación entre intervalos no estaba incluida en las 13 relaciones básicas definidas por Allen (1984), pero se hace referencia a ella como "una relación importante" en Allen y Ferguson (1997). Es la unión disjunta de 'intervalo empieza', 'intervalo durante' y con 'intervalo termina'. Sin embargo, esto está fuera de la expresividad de OWL2, por tanto, se implementa como una propiedad explícita, con 'intervalo empieza', 'intervalo durante' e 'intervalo termina' como sub-propiedades.
interval in
If a proper interval T1 is intervalIn another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2 or is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2, or is coincident with the end of T2, except that end of T1 may not be coincident with the end of T2 if the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2.
If a proper interval T1 is intervalIn another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2 or is coincident with the beginning of T2, and the end of T1 is before the end of T2, or is coincident with the end of T2, except that end of T1 may not be coincident with the end of T2 if the beginning of T1 is coincident with the beginning of T2.
intervalo interior
Si un intervalo propio T1 es un intervalo interior a otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está después del principio de T2 o coincide con el principio de T2, y el final de T1 está antes que el final de T2, o coincide con el final de T2, excepto que el final de T1 puede no coincidir con el final de T2 si el principio de T1 coincide con el principio de T2.
Posición de un instante, expresada utilizando una descripción estructurada.
Position of an instant, expressed using a structured description
Position of an instant, expressed using a structured description
in date-time description
Posición de un instante, expresada utilizando una descripción estructurada.
en descripción de fecha-hora
Final de una entidad temporal.
tiene fin
End of a temporal entity.
Final de una entidad temporal.
has end
End of a temporal entity.
Si un intervalo propio T1 es 'intervalo solapado por' otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 es posterior al principio de T2, y el principio de T1 es anterior al final de T2, y el final de T1 es posterior al final de T2.
If a proper interval T1 is intervalOverlappedBy another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2, the beginning of T1 is before the end of T2, and the end of T1 is after the end of T2.
intervalo solapado por
If a proper interval T1 is intervalOverlappedBy another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2, the beginning of T1 is before the end of T2, and the end of T1 is after the end of T2.
interval overlapped by
Si un intervalo propio T1 es 'intervalo solapado por' otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 es posterior al principio de T2, y el principio de T1 es anterior al final de T2, y el final de T1 es posterior al final de T2.
If a proper interval T1 is intervalFinishedBy another proper interval T2, then the beginning of T1 is before the beginning of T2, and the end of T1 is coincident with the end of T2.
intervalo terminado por
interval finished by
Si un intervalo propio T1 está terminado por otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está antes que el principio de T2, y el final de T1 coincide con el final de T2.
Si un intervalo propio T1 está terminado por otro intervalo propio T2, entonces el principio de T1 está antes que el principio de T2, y el final de T1 coincide con el final de T2.
If a proper interval T1 is intervalFinishedBy another proper interval T2, then the beginning of T1 is before the beginning of T2, and the end of T1 is coincident with the end of T2.
intervalo termina
If a proper interval T1 is intervalFinishes another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2, and the end of T1 is coincident with the end of T2.
interval finishes
Si un intervalo propio T1 termina otro intervalo propio T2, entonces del principio de T1 está después del principio de T2, y el final de T1 coincide con el final de T2.
If a proper interval T1 is intervalFinishes another proper interval T2, then the beginning of T1 is after the beginning of T2, and the end of T1 is coincident with the end of T2.
Si un intervalo propio T1 termina otro intervalo propio T2, entonces del principio de T1 está después del principio de T2, y el final de T1 coincide con el final de T2.
The month of the year, whose value is a member of the class time:MonthOfYear
The month of the year, whose value is a member of the class time:MonthOfYear
El mes del año, cuyo valor es un miembro de la clase 'mes del año'.
El mes del año, cuyo valor es un miembro de la clase 'mes del año'.
Característica arriesgada - añadida en la revisión de 2017, y todavía no ampliamente utilizada.
Feature at risk - added in 2017 revision, and not yet widely used.
month of year
mes del año
El día de la semana, cuyo valor es un miembro de la clase 'día de la semana'.
día de la semana
El día de la semana, cuyo valor es un miembro de la clase 'día de la semana'.
The day of week, whose value is a member of the class time:DayOfWeek
day of week
The day of week, whose value is a member of the class time:DayOfWeek
Posición de año en un sistema calendario-reloj.
l rango de esta propiedad no está especificado, por tanto, se puede reemplazar por cualquier representación específica de un año de calendario de un calendario cualquiera.
year
Year position in a calendar-clock system.
The range of this property is not specified, so can be replaced by any specific representation of a calendar year from any calendar.
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:date.
en fecha XSD
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:date.
Position of an instant, expressed using xsd:date
in XSD date
Position of an instant, expressed using xsd:date
Las semanas están numeradas de forma diferente dependiendo del calendario en uso y de las convenciones lingüísticas y culturales locales (locale en inglés). El ISO-8601 especifica que la primera semana del año incluye al menos cuatro días, y que el lunes es el primer día de la semana. En ese sistema, la semana 1 es la semana que contiene el primer jueves del año.
semana
Número de semana en el año.
Weeks are numbered differently depending on the calendar in use and the local language or cultural conventions (locale). ISO-8601 specifies that the first week of the year includes at least four days, and that Monday is the first day of the week. In that system, week 1 is the week that contains the first Thursday in the year.
week
Week number within the year.
Posición de minuto en un sistema calendario-reloj.
minuto
Posición de minuto en un sistema calendario-reloj.
Minute position in a calendar-clock system.
minute
Minute position in a calendar-clock system.
Posición de día en un sistema calendario-reloj.
El rango de esta propiedad no está especificado, por tanto, se puede reemplazar por una representación específica de un día de calendario de cualquier calendario.
día
Posición de día en un sistema calendario-reloj.
Day position in a calendar-clock system.
The range of this property is not specified, so can be replaced by any specific representation of a calendar day from any calendar.
day
Day position in a calendar-clock system.
The range of this property is not specified, so can be replaced by any specific representation of a calendar day from any calendar.
El valor (nominal) que indica posición temporal en un sistema de referencia ordinal.
nombre de posición temporal
El valor (nominal) que indica posición temporal en un sistema de referencia ordinal.
The (nominal) value indicating temporal position in an ordinal reference system
Name of temporal position
The (nominal) value indicating temporal position in an ordinal reference system
Posición de hora en un sistema calendario-reloj.
hora
Posición de hora en un sistema calendario-reloj.
Hour position in a calendar-clock system.
hour
Hour position in a calendar-clock system.
El valor (numérico) que indica posición temporal en un sistema de referencia ordinal.
valor numérico de posición temporal
El valor (numérico) que indica posición temporal en un sistema de referencia ordinal.
The (numeric) value indicating position within a temporal coordinate system
Numeric value of temporal position
The (numeric) value indicating position within a temporal coordinate system
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en meses.
duración en meses
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en meses.
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in months
months duration
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in months
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:gYearMonth.
en año-mes gregoriano XSD
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:gYearMonth.
Position of an instant, expressed using xsd:gYearMonth
in XSD g-YearMonth
Position of an instant, expressed using xsd:gYearMonth
El número de día en el año.
día del año
El número de día en el año.
The number of the day within the year
day of year
The number of the day within the year
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en minutos.
minutos
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en minutos.
length, or element of, a temporal extent expressed in minutes
minutes
length, or element of, a temporal extent expressed in minutes
Valor de una extensión temporal expresada como un número decimal escalado por una unidad de tiempo.
valor numérico de duración temporal
Valor de una extensión temporal expresada como un número decimal escalado por una unidad de tiempo.
Value of a temporal extent expressed as a decimal number scaled by a temporal unit
Numeric value of temporal duration
Value of a temporal extent expressed as a decimal number scaled by a temporal unit
duración en semanas
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en semanas.
weeks duration
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in weeks
Posición de mes en un sistema calendario-reloj.
El rango de esta propiedad no está especificado, por tanto, se puede reemplazar por cualquier representación específica de un mes de calendario de un calendario cualquiera.
mes
Posición de mes en un sistema calendario-reloj.
El rango de esta propiedad no está especificado, por tanto, se puede reemplazar por cualquier representación específica de un mes de calendario de un calendario cualquiera.
Month position in a calendar-clock system.
The range of this property is not specified, so can be replaced by any specific representation of a calendar month from any calendar.
month
Month position in a calendar-clock system.
The range of this property is not specified, so can be replaced by any specific representation of a calendar month from any calendar.
segundo
Posición de segundo en un sistema calendario-reloj.
second
Second position in a calendar-clock system.
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en días.
duración en días
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en días.
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in days
days duration
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in days
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en horas.
duración en horas
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en horas.
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in hours
hours duration
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in hours
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:dateTimeStamp.
en fecha-sello de tiempo XSD
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:dateTimeStamp.
Position of an instant, expressed using xsd:dateTimeStamp
sello de tiempo
in XSD Date-Time-Stamp
Position of an instant, expressed using xsd:dateTimeStamp
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:gYear.
en año gregoriano XSD
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:gYear.
Position of an instant, expressed using xsd:gYear
in XSD g-Year
Position of an instant, expressed using xsd:gYear
Característica arriesgada - añadida en la revisión de 2017, y todavía no ampliamente utilizada.
Extensión de una entidad temporal, expresada utilizando xsd:duration.
Extent of a temporal entity, expressed using xsd:duration
Feature at risk - added in 2017 revision, and not yet widely used.
Extensión de una entidad temporal, expresada utilizando xsd:duration.
Extent of a temporal entity, expressed using xsd:duration
has XSD duration
tiene duración XSD
duración en segundos
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en segundos.
seconds duration
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in seconds
duración en años
Longitud de, o elemento de la longitud de, una extensión temporal expresada en años.
years duration
length of, or element of the length of, a temporal extent expressed in years
antes
Gives directionality to time. If a temporal entity T1 is before another temporal entity T2, then the end of T1 is before the beginning of T2. Thus, "before" can be considered to be basic to instants and derived for intervals.
Asume una dirección en el tiempo. Si una entidad temporal T1 está antes que otra entidad temporal T2, entonces el final de T1 está antes que el principio de T2. Así, "antes" se puede considerar básica para instantes y derivada para intervalos.
Gives directionality to time. If a temporal entity T1 is before another temporal entity T2, then the end of T1 is before the beginning of T2. Thus, "before" can be considered to be basic to instants and derived for intervals.
Asume una dirección en el tiempo. Si una entidad temporal T1 está antes que otra entidad temporal T2, entonces el final de T1 está antes que el principio de T2. Así, "antes" se puede considerar básica para instantes y derivada para intervalos.
before
The temporal reference system used by a temporal position or extent description.
El sistema de referencia temporal utilizado por una posición temporal o descripción de extensión.
El sistema de referencia temporal utilizado por una posición temporal o descripción de extensión.
sistema de referencia temporal utilizado
The temporal reference system used by a temporal position or extent description.
Temporal reference system used
Mercoledì
Среда
Woensdag
Wednesday
Mercredi
水曜日
Quarta-feira
Środa
星期三
الأربعاء
Mittwoch
Miércoles
Wednesday
0
0
segundo
segundo
seconde
seconde
Second (unit of temporal duration)
1
0
Sekunde
second
0
0
ثانية واحدة
一秒
一秒
0
일초
Sekundę
secondo
один час"@ru
一時間
0
godzina
1
Stunde
一小時
Hour (unit of temporal duration)
한 시간
hora
hora
0
ora
hour
ساعة واحدة
0
0
0
uur
0
heure
Dienstag
Terça-feira
الثلاثاء
Mardi
Tuesday
Вторник
Dinsdag
火曜日
Wtorek
Tuesday
Martes
星期二
Martedì
السبت
土曜日
Sabato
Sábado
Sábado
Zaterdag
Суббота
Sobota
星期六
Saturday
Samedi
Saturday
Samstag
en fecha-tiempo XSD
in XSD Date-Time
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:dateTime.
true
La propiedad 'en fecha-hora XSD' ha sido reemplazada por 'en fecha-sello de tiempo XSD' que hace obligatorio el campo 'huso horario'.
Position of an instant, expressed using xsd:dateTime
Posición de un instante, expresado utilizando xsd:dateTime.
Position of an instant, expressed using xsd:dateTime
The property :inXSDDateTime is replaced by :inXSDDateTimeStamp which makes the time-zone field mandatory.
Ano
true
0
0
Anno
0
سنة
Year was proposed in the 2006 version of OWL-Time as an example of how DurationDescription could be specialized to allow for a duration to be restricted to a number of years.
It is deprecated in this edition of OWL-Time.
Rok
Year
0
Jaar
Year duration
1
Año
0
Year duration
Jahr
Année (calendrier)
0
Year
Год
年
年
دقيقة واحدة
minuut
0
0
одна минута
Minute
0
0
1
Minute (unit of temporal duration)
minuto
minuto
minuto
0
분
等一下
一分
0
minute
minute
minuta
This class was present in the 2006 version of OWL-Time. It was presented as an example of how DateTimeDescription could be specialized, but does not belong in the revised ontology.
true
--01
January
Zondag
Sunday
Воскресенье
Sonntag
Domingo
Domingo
Sunday
الأحد (يوم)
Niedziela
Dimanche
日曜日
Domenica
星期日
Четверг
الخميس
Donnerstag
Thursday
Czwartek
Donderdag
Jeudi
Quinta-feira
Jueves
星期四
木曜日
Thursday
Giovedì
Venerdì
Vendredi
Viernes
Friday
Piątek
Friday
Vrijdag
Freitag
金曜日
Пятница
الجمعة
星期五
Sexta-feira
Monday
Lunes
Lundi
Montag
الاثنين
月曜日
Lunedì
Понедельник
Monday
Maandag
Poniedziałek
星期一
Segunda-feira
has XSD date-time
Utilizando xsd:dateTime en este lugar significa que la duración del intervalo está implícita: se corresponde con la longitud del elemento más pequeño distinto de cero del literal fecha-hora. Sin embargo, esta regla no se puede utilizar para intervalos cuya duración es mayor que un rango más pequeño que el tiempo de comienzo - p.ej. el primer minuto o segundo del día, la primera hora del mes, o el primer día del año. En estos casos el intervalo deseado no se puede distinguir del intervalo correspondiente al próximo rango más alto. Debido a esta ambigüedad esencial, no se recomienda el uso de esta propiedad y está desaprobada.
Using xsd:dateTime in this place means that the duration of the interval is implicit: it corresponds to the length of the smallest non-zero element of the date-time literal. However, this rule cannot be used for intervals whose duration is more than one rank smaller than the starting time - e.g. the first minute or second of a day, the first hour of a month, or the first day of a year. In these cases the desired interval cannot be distinguished from the interval corresponding to the next rank up. Because of this essential ambiguity, use of this property is not recommended and it is deprecated.
Valor de 'intervalo de fecha-hora' expresado como un valor compacto.
true
tiene fecha-hora XSD
Value of DateTimeInterval expressed as a compact value.
Tag
day
dag
0
dia
día
0
doba
ある日
0
يوماً ما
1
0
giorno
Day (unit of temporal duration)
언젠가
jour
0
一天
0
0
anno
0
سنة واحدة
1
一年
jaar
Jahr
0
0
один год
0
un año
year
an
1 년
1年
ano
Year (unit of temporal duration)
0
rok
1
0
一週間
0
week
week
Week (unit of temporal duration)
settimana
0
semana
semana
одна неделя
tydzień
0
0
0
일주일
一周
semaine
سبوع واحد
Woche